El presente volumen ofrece una edición crítica de dos de los refraneros bilingües que compuso el humanista aragonés Juan Lorenzo Palmireno para sus clases de gramática y retórica. Siguiendo los consejos de Juan Luis Vives, Palmireno había ido recopilando en sus “cartapacios” los refranes en lengua romance que oía y buscó para cada uno de ellos una concordancia en latín que fuera refrendada por las mayores autoridades latinas y que se alejara de cualquier traducción pedestre, como la que se podía encontrar en los glosarios medievales. El estudio de las fuentes paremiológicas que acompaña a los refranes hace patente la filiación erasmiana de la mayoría de las paremias latinas propuestas como concordancias por el humanista aragonés. Como los Adagios y Fábulas de Fernando de Arce -publicados en esta misma colección Palmyrenus por Antonio Serrano Cueto-, estos dos refraneros bilingües corresponden a recopilaciones nacidas “por y para las aulas”. En las notas se señalan las fuentes paremiológicas posibles, tanto en romance como en latín, y se dan las referencias a las colecciones de refranes posteriores. Para las correspondencias cuestionables, el autor ha proporcionado un intento de aclaración.
|